Arthur Rimbaud, Oeuvres, Des Ardennes au désert, Ed. Pocket, 1998
Illuminations
pages 244 et 245:
Enfance
Cette idole, yeux noirs et crin jaune, sans parents ni cour, plus noble que fable, mexicaine et flamande; son domaine, azur et verdure insolents, court sur des plages
nommées, par des vagues sans vaisseaux de noms férocement grecs, slaves, celtiques.
A la lisière de la foret - les fleurs de reve tintent, éclatent, éclairent, - la fille à lèvre d'orange, les genoux croisés dans
le clair déluge qui sourd des prés, nudité qu'ombrent, traversent et habillent les arc-en-ciel, la flore, la mer.
Dames qui tournoient sur les terrasses voisines de la mer; enfantes et géantes, superbes, noires dans la mousse vert-de-gris, bijoux debout sur le sol gras des
bosquets et des jardinets dégelés jeunes mères et grandes soeurs aux regards pleins de pèlerinages, sultanes, princesses de démarches et de costumes
tyraniques, petites étrangères et personnes doucement malheureuse.
Quel ennui, l'heure du cher corps et cher coeur.
Arthur Rimbaud, Opere, Ed. Polirom, România, 2003
Iluminatiile
pagina 189:
Copilarie
Idolul acesta, cu ochi negri si coama galbena, fara parinti, fara anturaj, mai nobil decât legendele mexicane si flamande; domeniul sau, azur si verdeata
neobrazate, alearga pe tarmuri cu nume cumplit de grecesti, slave, celtice, date de valurile fara corabii.
Sub poala padurii - florile de vis tiuie, explodeaza, strafulgera -, fata cu buze portocalii, cu genunchii încrucisati sub potopul limpede ce tâsneste din
pajisti, goliciune pe care o umbresc, o strabat si o învesmânta curcubeiele, flora, marea.
Doamne ce se învârt pe terasele vecine cu marea; copile si fapturi uriase, superbe negrese pe muschiul de un verde coclit, giuvaieruri stând drepte, pe
pamântul gras cu boscheti si gradinite în dezghet - tinere mame si surori mai mari, cu privirile pline de pelerinaje, sultane, printese cu umbletul si portul tiraniei, micute
straine si persoane umbrite usor de nefericire.
Ce plictiseala, ora trupului drag si a inimii dragi!
-- Material trimis de Roxana Sarbu
No comments:
Post a Comment